Juizes 18:31

Ficaram com o ídolo feito por Mica durante todo o tempo em que o santuário de Deus esteve em Siló.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, pois, a imagem de escultura feita por Mica estabeleceram para si todos os dias que a Casa de Deus esteve em Siló.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim pois a imagem de escultura, que fizera Mica, estabeleceram para si, todos os dias que a casa de Deus esteve em Silo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, pois, a imagem de escultura, que fizera Mica, estabeleceram para si, todos os dias que a casa de Deus esteve em Siló.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, pois, a imagem de escultura feita por Mica ficou entre eles durante todo o tempo em que a Casa de Deus esteve em Siló.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o ídolo feito por Mica ficou com eles durante todo o tempo em que a casa de Deus esteve em Siló.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, a tribo de Dã adorou a imagem esculpida de Mica durante todo o tempo em que a casa de Deus permaneceu em Siló.

Nova Versão Transformadora

Assim pois a imagem de vulto que fizera Micha, estabelecerão entre si, todos os dias, que a casa de Deos esteve em Silo.

1848 - Almeida Antiga

Assim, pois, estabeleceram para si a imagem esculpida que Mica fizera, por todo o tempo em que a casa de Deus esteve em Siló.

Almeida Recebida

Eles conservaram o ídolo feito por Mica com eles durante todo o tempo em que a casa de Deus esteve em Siló.

King James Atualizada

And they put up for themselves the image which Micah had made, and it was there all the time that the house of God was in Shiloh.

Basic English Bible

They continued to use the idol Micah had made, all the time the house of God was in Shiloh.

New International Version

So they set them up Micah's graven image which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

American Standard Version

Juizes 18

E assim os homens de Dã seguiram seu caminho. Vendo que eles eram fortes demais para ele, Mica virou-se e voltou para casa.
Os homens de Dã levaram o que Mica fizera e o seu sacerdote, e foram para Laís, lugar de um povo pacífico e despreocupado. Eles mataram todos ao fio da espada e queimaram a cidade.
Não houve quem os livrasse, pois viviam longe de Sidom e não tinham relações com nenhum outro povo. A cidade ficava num vale que se estende até Bete-Reobe. Os homens de Dã reconstruíram a cidade e se estabeleceram nela.
Deram à cidade anteriormente chamada Laís o nome de Dã, em homenagem a seu antepassado Dã, filho de Israel.
Eles levantaram para si o ídolo, e Jônatas, filho de Gérson, neto de Moisés, e os seus filhos foram sacerdotes da tribo de Dã até que o povo foi para o exílio.
31
Ficaram com o ídolo feito por Mica durante todo o tempo em que o santuário de Deus esteve em Siló.