Juizes 20:23

Os israelitas subiram e choraram perante o Senhor até a tarde, e consultaram o Senhor: "Devemos atacar de novo os nossos irmãos benjamitas? " O Senhor respondeu: "Vocês devem atacar".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Antes, subiram os filhos de Israel, e choraram perante o Senhor até à tarde, e consultaram o Senhor, dizendo: Tornaremos a pelejar contra os filhos de Benjamim, nosso irmão? Respondeu o Senhor: Subi contra ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E subiram os filhos de Israel, e choraram perante o Senhor até à tarde, e perguntaram ao Senhor, dizendo: Tornar-me-ei a chegar à peleja contra os filhos de Benjamim, meu irmão? E disse o Senhor: Subi contra ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E subiram os filhos de Israel, e choraram perante o Senhor até à tarde, e perguntaram ao Senhor, dizendo: Tornar-me-ei a chegar à peleja contra os filhos de Benjamim, meu irmão? E disse o Senhor: Subi contra ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes disso, porém, os filhos de Israel foram e choraram diante do Senhor até a tarde. E consultaram o Senhor, dizendo: - Devemos atacar outra vez os nossos irmãos da tribo de Benjamim? E o Senhor respondeu: - Sim, vocês devem atacar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles tinham subido a Betel e chorado na presença do Senhor até a tarde. Haviam perguntado ao Senhor: ´Devemos lutar novamente contra nossos parentes de Benjamim?`. E o Senhor tinha dito: ´Saiam e lutem contra eles`.

Nova Versão Transformadora

E subirão os filhos de Israel, e chorárão perante a face de Jehovah até a tarde, e perguntárão a Jehovah, dizendo: tornar-me-hei a chegar á peleja contra os filhos de Benjamin, meu irmão? e disse Jehovah, subi contra elle.

1848 - Almeida Antiga

E subiram os filhos de Israel, e choraram perante o Senhor até a tarde, e perguntaram-lhe: Tornaremos a pelejar contra os filhos de Benjamim, nosso irmão? E disse o Senhor: Subi contra eles.

Almeida Recebida

Os israelitas, menos a tribo de Benjamim, subiram, choraram e lamentaram diante da presença de Yahweh, indagando: ´Devemos ainda voltar a atacar os nossos irmãos benjamitas?` E o SENHOR respondeu: ´Sim, deveis outra vez marchar contra eles!`

King James Atualizada

Now the children of Israel went up, weeping before the Lord till evening, requesting the Lord and saying, Am I to go forward again to the fight against the children of Benjamin my brother? And the Lord said, Go up against him.

Basic English Bible

The Israelites went up and wept before the Lord until evening, and they inquired of the Lord. They said, "Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites?" The Lord answered, "Go up against them."

New International Version

And the children of Israel went up and wept before Jehovah until even; and they asked of Jehovah, saying, Shall I again draw nigh to battle against the children of Benjamin my brother? And Jehovah said, Go up against him.

American Standard Version

Juizes 20

Os israelitas subiram a Betel e consultaram a Deus. "Quem de nós irá lutar primeiro contra os benjamitas? ", perguntaram. O Senhor respondeu: "Judá irá primeiro".
Na manhã seguinte os israelitas se levantaram e armaram acampamento perto de Gibeá.
Os homens de Israel saíram para lutar contra os benjamitas e tomaram posição de combate contra eles em Gibeá.
Os benjamitas saíram de Gibeá e naquele dia mataram vinte e dois mil israelitas no campo de batalha.
Mas os homens de Israel procuraram animar-se uns aos outros, e novamente ocuparam as mesmas posições do primeiro dia.
23
Os israelitas subiram e choraram perante o Senhor até a tarde, e consultaram o Senhor: "Devemos atacar de novo os nossos irmãos benjamitas? " O Senhor respondeu: "Vocês devem atacar".
Então os israelitas avançaram contra os benjamitas no segundo dia.
Dessa vez, quando os benjamitas saíram de Gibeá para enfrentá-los, derrubaram outros dezoito mil israelitas, todos eles armados de espada.
Então todos os israelitas subiram a Betel, e ali se assentaram, chorando perante o Senhor. Naquele dia jejuaram até à tarde e apresentaram holocaustos e ofertas de comunhão ao Senhor.
E os israelitas consultaram ao Senhor. ( Naqueles dias a arca da aliança estava ali,
e Finéias, filho de Eleazar, filho de Arão, ministrava perante ela. ) Perguntaram: "Sairemos de novo ou não, para lutar contra os nossos irmãos benjamitas? " O Senhor respondeu: "Vão, pois amanhã eu os entregarei nas suas mãos".