Juizes 20:30

Avançaram contra os benjamitas no terceiro dia e tomaram posição contra Gibeá, como tinham feito antes.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao terceiro dia, subiram os filhos de Israel contra os filhos de Benjamim e se ordenaram à peleja contra Gibeá, como das outras vezes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E subiram os filhos de Israel ao terceiro dia contra os filhos de Benjamim, e ordenaram a peleja junto a Gibeá como das outras vezes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E subiram os filhos de Israel, ao terceiro dia, contra os filhos de Benjamim e ordenaram a peleja junto a Gibeá, como das outras vezes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No terceiro dia, os filhos de Israel avançaram contra os filhos de Benjamim e tomaram posição de ataque contra Gibeá, como das outras vezes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No terceiro dia marcharam de novo contra o exército da tribo de Benjamim. Os seus soldados ficaram em posição de batalha, de frente para Gibeá, como tinham feito antes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Avançaram contra os guerreiros de Ben­jamim no terceiro dia e tomaram suas posições nos mesmos lugares de antes.

Nova Versão Transformadora

E subirão os filhos de Israel ao terceiro dia contra os filhos de Benjamin: e ordenarão a peleja junto a Gibea, como as outras vezes.

1848 - Almeida Antiga

E ao terceiro dia subiram os filhos de Israel contra os filhos de Benjamim e, como das outras vezes, ordenaram a batalha junto a Gibeá.

Almeida Recebida

No terceiro dia, os filhos de Israel marcharam contra seus irmãos benjamitas e, como das outras vezes, posicionaram-se em ordem de batalha defronte de Gibeá.

King James Atualizada

And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in fighting order against Gibeah as before.

Basic English Bible

They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.

New International Version

And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.

American Standard Version

Juizes 20

Dessa vez, quando os benjamitas saíram de Gibeá para enfrentá-los, derrubaram outros dezoito mil israelitas, todos eles armados de espada.
Então todos os israelitas subiram a Betel, e ali se assentaram, chorando perante o Senhor. Naquele dia jejuaram até à tarde e apresentaram holocaustos e ofertas de comunhão ao Senhor.
E os israelitas consultaram ao Senhor. ( Naqueles dias a arca da aliança estava ali,
e Finéias, filho de Eleazar, filho de Arão, ministrava perante ela. ) Perguntaram: "Sairemos de novo ou não, para lutar contra os nossos irmãos benjamitas? " O Senhor respondeu: "Vão, pois amanhã eu os entregarei nas suas mãos".
Então os israelitas armaram uma emboscada em torno de Gibeá.
30
Avançaram contra os benjamitas no terceiro dia e tomaram posição contra Gibeá, como tinham feito antes.
Os benjamitas saíram para enfrentá-los e foram atraídos para longe da cidade. Começaram a ferir alguns dos israelitas como tinham feito antes, e uns trinta homens foram mortos em campo aberto e nas estradas, uma que vai para Betel e a outra que vai para Gibeá.
Enquanto os benjamitas diziam: "Nós os derrotamos como antes", os israelitas diziam: "Vamos retirar-nos e atraí-los para longe da cidade, para as estradas".
Todos os homens de Israel saíram dos seus lugares e ocuparam posições em Baal-Tamar, e a emboscada israelita atacou da sua posição a oeste de Gibeá.
Então dez mil dos melhores soldados de Israel iniciaram um ataque frontal contra Gibeá. O combate foi duro, e os benjamitas não perceberam que a desgraça estava próxima deles.
O Senhor derrotou Benjamim perante Israel, e naquele dia os israelitas feriram vinte e cinco mil e cem benjamitas, todos armados de espada.