Quando os habitantes de Jabes-Gileade ficaram sabendo do que os filisteus tinham feito com Saul,
Nova Versão Internacional
Então, ouvindo isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ouvindo então isto os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ouvindo, então, isso os moradores de Jabes-Gileade, o que os filisteus fizeram a Saul,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram o que os filisteus haviam feito com Saul,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando o povo de Jabes, na região de Gileade, soube do que os filisteus haviam feito com Saul,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando os habitantes de Jabes-Gileade souberam o que os filisteus haviam feito a Saul,
Nova Versão Transformadora
Ouvindo então isto os moradores de Jabes de Giled, o que os Philisteos fizérão a Saul:
1848 - Almeida Antiga
Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,
Almeida Recebida
Quando os habitantes de Iavesh-Guilad, Jabes-Gileade tomaram conhecimento do que os filisteus haviam feito a Saul e aos seus,
King James Atualizada
And when the people of Jabesh-gilead had news of what the Philistines had done to Saul,
Basic English Bible
When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
New International Version
And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
American Standard Version
Comentários