II Reis 9:8

Toda a família de Acabe perecerá. Eliminarei todos os de sexo masculino de sua família em Israel, seja escravo seja livre.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.

American Standard Version

For the family of Ahab will come to an end; every male of Ahab's family will be cut off, he who is shut up and he who goes free in Israel.

Basic English Bible

Toda a casa de Acabe perecerá; exterminarei de Acabe todos do sexo masculino, quer escravo, quer livre, em Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois toda a casa de Acabe perecerá; e destruirei de Acabe todo filho varão, tanto o escravo como o livre em Israel.

Almeida Recebida

Toda a família de Acabe deve ser exterminada. Destruirei todos os seus descendentes do sexo masculino em Israel, tanto escravos como livres.

Nova Versão Transformadora

Toda a família e todos os descendentes de Acabe devem morrer. Eu vou acabar com todos os homens da família dele, tanto os jovens como os velhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E toda a casa de Acabe perecerá; e destruirei de Acabe todo varão, tanto o encerrado como o livre em Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male in Israel - slave or free. Or [Israel - every ruler or leader]

New International Version

Pois toda a família de Acabe morrerá; exterminarei todos os homens, desde os meninos, da família de Acabe em Israel, seja escravo, seja livre.

King James Atualizada

E toda a casa de Acabe perecerá; e destruirei de Acabe todo o varão, tanto o encerrado como o desamparado em Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E toda a casa de Achab perecerá: e destruirei de Achab todo o que ourina á parede, assim ao encerrado, como ao desamparado em Israel.

1848 - Almeida Antiga

Toda a casa de Acabe perecerá. Eliminarei de Acabe todos do sexo masculino, quer escravo, quer livre, em Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Reis 9

Depois pegue o frasco, derrame o óleo sobre a cabeça dele e declare: ´Assim diz o Senhor: Eu o estou ungindo rei sobre Israel`. Então abra a porta e fuja sem demora! "
Então o jovem profeta foi a Ramote-Gileade.
Ao chegar, encontrou os comandantes do exército reunidos e disse: "Trago uma mensagem para ti, comandante". "Para qual de nós? ", perguntou Jeú. Ele respondeu: "Para ti, comandante".
Jeú levantou-se e entrou na casa. Então o jovem profeta derramou o óleo na cabeça de Jeú e declarou-lhe: "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ´Eu o estou ungindo rei de Israel, o povo do Senhor.
Você dará fim à família de Acabe, seu senhor, e assim eu vingarei o sangue de meus servos, os profetas, e o sangue de todos os servos do Senhor, derramado por Jezabel.
08
Toda a família de Acabe perecerá. Eliminarei todos os de sexo masculino de sua família em Israel, seja escravo seja livre.
Tratarei a família de Acabe como tratei a de Jeroboão, filho de Nebate, e a de Baasa, filho de Aías.
E Jezabel será devorada por cães num terreno em Jezreel, e ninguém a sepultará` ". Então ele abriu a porta e saiu correndo.
Quando Jeú voltou para junto dos outros oficiais do rei, um deles lhe perguntou: "Está tudo bem? O que esse louco queria com você? " Jeú respondeu: "Vocês conhecem essa gente e as coisas que dizem".
Mas insistiram: "Não nos engane! Conte-nos o que ele disse". Então Jeú contou: "Ele me disse o seguinte: ´Assim diz o Senhor: Eu o estou ungindo rei sobre Israel` ".
Imediatamente eles pegaram os seus mantos e os estenderam sobre os degraus diante dele. Em seguida tocaram a trombeta e gritaram: "Jeú é rei! "