Espere no Senhor e siga a sua vontade. Ele o exaltará, dando-lhe a terra por herança; quando os ímpios forem eliminados, você o verá.
Nova Versão Internacional
Espera no Senhor, segue o seu caminho, e ele te exaltará para possuíres a terra; presenciarás isso quando os ímpios forem exterminados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Espera no Senhor, e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Espera no Senhor e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Espere no Senhor e ande nos seus caminhos; ele o exaltará para que você herde a terra; você verá quando os ímpios forem exterminados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ponham a sua esperança no Senhor e obedeçam aos seus mandamentos. Ele lhes dará a honra de possuírem a Terra Prometida, e vocês verão os maus serem destruídos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ponha sua esperança no Senhor e ande com firmeza pelo caminho dele. Ele o honrará e lhe dará a terra, e você verá os perversos serem destruídos.
Nova Versão Transformadora
Espera a Jehovah, e guarda seu caminho, e exalçar-te-ha, para habitares a terra em herança: verás que os impios serão desarreigados.
1848 - Almeida Antiga
Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
Almeida Recebida
Espera no SENHOR!10 E, confiante, segue sua soberana vontade. Ele te exaltará dando-te a terra, por herança, e verás os ímpios serem destruídos.
King James Atualizada
Be waiting for the Lord, and keep his way; and you will be lifted up, and have the land for your heritage: when the evil-doers are cut off, you will see it.
Basic English Bible
Hope in the Lord and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
New International Version
Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.
American Standard Version
Comentários