Salmos 65:11

Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.

American Standard Version

The year is crowned with the good you give; life-giving rain is dropping from your footsteps,

Basic English Bible

Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;

Almeida Recebida

Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Coroas o ano com boas colheitas; tuas pegadas deixam um rastro de fartura.

Nova Versão Transformadora

Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

tu coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.

New International Version

Com tua bondade a cobres por todo o ano e abundância extravasa de tuas veredas.

King James Atualizada

Coroas o ano da tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Coroas o anno de tua bondade: e tuas veredas destillão gordura.

1848 - Almeida Antiga

Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 65

Tu que firmaste os montes pela tua força, pelo teu grande poder.
Tu que acalmas o bramido dos mares, o bramido de suas ondas, e o tumulto das nações.
Tremem os habitantes das terras distantes diante das tuas maravilhas; do nascente ao poente despertas canções de alegria.
Cuidas da terra e a regas; fartamente a enriqueces. Os riachos de Deus transbordam para que nunca falte o trigo, pois assim ordenaste.
Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões; tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.
11
Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;
fartura vertem as pastagens do deserto, e as colinas se vestem de alegria.
Os campos se revestem de rebanhos e os vales se cobrem de trigo; eles exultam e cantam de alegria!