Isaias 28:26

O seu Deus o instrui e lhe ensina o caminho.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For his God doth instruct him aright, [and] doth teach him.

American Standard Version

For his God is his teacher, giving him the knowledge of these things.

Basic English Bible

Pois o seu Deus o instrui devidamente e o ensina.

Almeida Recebida

Pois o seu Deus assim o instrui devidamente e o ensina.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O agricultor sabe exatamente o que fazer, pois Deus lhe deu entendimento.

Nova Versão Transformadora

Ele faz tudo direito porque Deus o ensinou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O seu Deus o ensina e o instrui acerca do que há de fazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

His God instructs him and teaches him the right way.

New International Version

Ora, o seu Deus lhe dá toda a orientação necessária e lhe ensina o caminho.

King James Atualizada

O seu Deus o ensina, e o instrui acerca do que há de fazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E seu Deos o ensina, e o instrui ácerca do que ha de fazer.

1848 - Almeida Antiga

Pois o seu Deus o instrui devidamente e o ensina.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 28

O Senhor se levantará como fez no monte Perazim, mostrará sua ira como no vale de Gibeom, para realizar sua obra, obra muito estranha, e cumprir sua tarefa, tarefa misteriosa.
Agora, parem com a zombaria; caso contrário, as suas correntes ficarão mais pesadas; o Senhor, o Senhor dos Exércitos falou-me da destruição decretada contra o território inteiro.
Ouçam, escutem a minha voz; prestem atenção, ouçam o que eu digo.
Quando o agricultor ara a terra para o plantio, só faz isso o tempo todo? Só fica abrindo sulcos e gradeando o solo?
Depois de nivelado o solo, ele não semeia o endro e não espalha as sementes do cominho? Não planta o trigo no lugar certo, a cevada no terreno próprio e o trigo duro nas bordas?
26
O seu Deus o instrui e lhe ensina o caminho.
Não se debulha o endro com trilhadeira, e sobre o cominho não se faz passar roda de carro; tira-se o endro com vara, e o cominho com um pedaço de pau.
É preciso moer o cereal para fazer pão; por isso ninguém o fica trilhando para sempre. Fazem passar as rodas da trilhadeira sobre o trigo, mas os seus cavalos não o trituram.
Isso tudo vem da parte do Senhor dos Exércitos, maravilhoso em conselhos e magnífico em sabedoria.