Jeremias 1:13

A palavra do Senhor veio a mim pela segunda vez, dizendo: "O que você vê? " E eu respondi: "Vejo uma panela fervendo; ela está inclinada do norte para cá".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.

American Standard Version

And the word of the Lord came to me a second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot, and its face is from the north.

Basic English Bible

Veio a mim a palavra do Senhor segunda vez, dizendo: Que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, que se apresenta da banda do norte.

Almeida Recebida

Outra vez, me veio a palavra do Senhor, dizendo: Que vês? Eu respondi: vejo uma panela ao fogo, cuja boca se inclina do Norte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor falou comigo outra vez e perguntou: ´O que vê agora?`. Respondi: ´Vejo uma panela fervendo, derramando-se do norte para cá`.

Nova Versão Transformadora

O Senhor falou comigo outra vez e perguntou: - O que mais você está vendo? Eu respondi: - Estou vendo no Norte uma panela fervendo e se derramando para o lado de cá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E veio a mim a palavra do Senhor, segunda vez, dizendo: Que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, cuja face está para a banda do Norte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The word of the Lord came to me again: "What do you see?" "I see a pot that is boiling," I answered. "It is tilting toward us from the north."

New International Version

A Palavra do SENHOR foi dirigida pela segunda vez, nestes termos: ´O que estás vendo?` Ao que respondi: ´Vejo uma panela fervendo; ela está inclinada do Norte para cá`

King James Atualizada

E veio a mim a palavra do Senhor segunda vez, dizendo: que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, cuja face está para a banda do norte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio a mim a palavra de Jehovah segunda vez, dizendo, que he o que vés? e disse; vejo huma panela fervente, cuja face está para a banda do Norte.

1848 - Almeida Antiga

Outra vez a palavra do Senhor veio a mim, dizendo: - O que você está vendo? Eu respondi: - Vejo uma panela fervendo, cuja boca se inclina do Norte para cá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 1

Não tenha medo deles, pois eu estou com você para protegê-lo", diz o Senhor.
O Senhor estendeu a mão, tocou a minha boca e disse-me: "Agora ponho em sua boca as minhas palavras.
Veja! Eu hoje dou a você autoridade sobre nações e reinos, para arrancar, despedaçar, arruinar e destruir; para edificar e para plantar".
E a palavra do Senhor veio a mim: "O que você vê, Jeremias? " "Vejo o ramo de uma amendoeira", respondi.
O Senhor me disse: "Você viu bem, pois estou vigiando para que a minha palavra se cumpra".
13
A palavra do Senhor veio a mim pela segunda vez, dizendo: "O que você vê? " E eu respondi: "Vejo uma panela fervendo; ela está inclinada do norte para cá".
O Senhor me disse: "Do norte se derramará a desgraça sobre todos os habitantes desta terra.
Estou convocando todos os povos dos reinos do norte", diz o Senhor. "Cada um virá e colocará o seu trono diante das portas de Jerusalém, virão contra todas as muralhas que a cercam e contra todas as cidades de Judá.
Pronunciarei a minha sentença contra o meu povo por todas as suas maldades; porque me abandonaram, queimaram incenso a outros deuses, e adoraram deuses que as suas mãos fizeram".
"E você, prepare-se! Vá dizer-lhes tudo o que eu ordenar. Não fique aterrorizado por causa deles, senão eu o aterrorizarei diante deles.
E hoje eu faço de você uma cidade fortificada, uma coluna de ferro e um muro de bronze, contra toda a terra: contra os reis de Judá, seus oficiais, seus sacerdotes e o povo da terra.