Jeremias 23:21

Não enviei esses profetas, mas eles foram correndo levar sua mensagem; não falei com eles, mas eles profetizaram.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.

American Standard Version

I did not send these prophets, but they went running: I said nothing to them, but they gave out the prophet's word.

Basic English Bible

Não mandei esses profetas, contudo eles foram correndo; não lhes falei a eles, todavia eles profetizaram.

Almeida Recebida

Não mandei esses profetas; todavia, eles foram correndo; não lhes falei a eles; contudo, profetizaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Não enviei esses profetas, mas eles correm de um lado para o outro. Não lhes dei mensagem alguma, e ainda assim continuam a profetizar.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus disse: - Eu não enviei esses profetas, nem lhes dei nenhuma mensagem. Mas assim mesmo eles saíram correndo e falaram em meu nome.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não mandei os profetas; todavia, eles foram correndo; não lhes falei a eles; todavia, eles profetizaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.

New International Version

Eu não mandei esses profetas, entretanto eles próprios decidiram sair correndo, pregando uma mensagem que não lhes entreguei, mas que eles alardearam.

King James Atualizada

Não mandei os profetas, e todavia eles foram correndo: não lhes falei a eles, e todavia eles profetizaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não mandei os Prophetas, com tudo elles forão correndo: não lhes fallei a elles, com tudo elles prophetizárão.

1848 - Almeida Antiga

´Não mandei esses profetas, mas eles foram correndo; não lhes falei, mas eles profetizaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 23

Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Não ouçam o que os profetas estão profetizando para vocês; eles os enchem de falsas esperanças. Falam de visões inventadas por eles mesmos, e que não vêm da boca do Senhor.
Vivem dizendo àqueles que desprezam a palavra do Senhor: ´Vocês terão paz`. E a todos os que seguem a obstinação dos seus corações dizem: ´Vocês não sofrerão desgraça alguma`.
Mas qual deles esteve no conselho do Senhor para ver ou ouvir a sua palavra? Quem deu atenção e obedeceu à minha palavra?
Vejam, a tempestade do Senhor! A sua fúria está à solta! Um vendaval vem sobre a cabeça dos ímpios.
A ira do Senhor não se afastará até que ele tenha completado os seus propósitos. Em dias vindouros vocês o compreenderão claramente.
21
Não enviei esses profetas, mas eles foram correndo levar sua mensagem; não falei com eles, mas eles profetizaram.
Mas se eles tivessem comparecido ao meu conselho, anunciariam as minhas palavras ao meu povo e teriam feito com que se convertessem do seu mau procedimento e das suas obras más.
"Sou eu apenas um Deus de perto", pergunta o Senhor, "e não também um Deus de longe?
Poderá alguém esconder-se sem que eu o veja? ", pergunta o Senhor. "Não sou eu aquele que enche os céus e a terra? ", pergunta o Senhor.
"Ouvi o que dizem os profetas, que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: ´Tive um sonho! Tive um sonho! `
Até quando os profetas continuarão a profetizar mentiras e as ilusões de suas próprias mentes?