Jeremias 34:12

Então o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore the word of Jehovah came to Jeremiah from Jehovah, saying,

American Standard Version

For this reason the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,

Basic English Bible

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor lhes deu esta mensagem por meio de Jeremias:

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor, o Deus de Israel, me mandou dizer ao povo: - Quando tirei do Egito os antepassados de vocês e os livrei da escravidão, fiz uma aliança com eles. Eu disse que

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the word of the Lord came to Jeremiah:

New International Version

Então a Palavra de Yahweh veio a Jeremias nestes termos:

King James Atualizada

Veio pois a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que veio palavra de Jehovah a Jeremias, da parte de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

A palavra do Senhor veio a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 34

enquanto o exército do rei da Babilônia lutava contra Jerusalém e contra as outras cidades de Judá que ainda resistiam, Láquis e Azeca, pois só restaram essas cidades fortificadas em Judá.
O Senhor dirigiu a palavra a Jeremias depois do acordo que o rei Zedequias fez com todo o povo de Jerusalém de proclamar a libertação dos escravos.
Todos teriam que libertar seus escravos e escravas hebreus; ninguém poderia escravizar um compatriota judeu.
Assim, todos os líderes e o povo que firmaram esse acordo de libertação dos escravos, concordaram em deixá-los livres e não mais os escravizaram; o povo obedeceu e libertou os escravos.
Mas, depois disso, mudou de idéia e tomou de volta os homens e as mulheres que havia libertado e tornou a escravizá-los.
12
Então o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:
"Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Fiz uma aliança com os seus antepassados quando os tirei do Egito, da terra da escravidão. Eu disse:
´Ao fim de sete anos, cada um de vocês libertará todo compatriota hebreu que se vendeu a vocês. Depois de o servir por seis anos, você o libertará`. Mas os seus antepassados não me obedeceram nem me deram atenção.
Recentemente vocês se arrependeram e fizeram o que eu aprovo: Cada um de vocês proclamou liberdade para os seus compatriotas. Vocês até fizeram um acordo diante de mim no templo que leva o meu nome.
Mas, agora, vocês voltaram atrás e profanaram o meu nome, pois cada um de vocês tomou de volta os homens e as mulheres que tinham libertado. Vocês voltaram a escravizá-los".
"Portanto, assim diz o Senhor: Vocês não me obedeceram; não proclamaram libertação cada um para o seu compatriota e para o seu próximo. Por isso, eu agora proclamo libertação para vocês, diz o Senhor, pela espada, pela peste e pela fome. Farei com que vocês sejam um objeto de terror para todos os reinos da terra.