Jeremias 34:12

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore the word of Jehovah came to Jeremiah from Jehovah, saying,

American Standard Version

For this reason the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying,

Basic English Bible

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor lhes deu esta mensagem por meio de Jeremias:

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor, o Deus de Israel, me mandou dizer ao povo: - Quando tirei do Egito os antepassados de vocês e os livrei da escravidão, fiz uma aliança com eles. Eu disse que

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Then the word of the Lord came to Jeremiah:

New International Version

Então a Palavra de Yahweh veio a Jeremias nestes termos:

King James Atualizada

Então o Senhor dirigiu a palavra a Jeremias, dizendo:

Nova Versão Internacional

Veio pois a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que veio palavra de Jehovah a Jeremias, da parte de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

A palavra do Senhor veio a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 34

quando o exército do rei da Babilônia pelejava contra Jerusalém, contra todas as cidades de Judá que ficaram de resto, contra Laquis e contra Azeca; porque estas fortes cidades foram as que ficaram dentre as cidades de Judá.
A palavra que do Senhor veio a Jeremias, depois que o rei Zedequias fez concerto com todo o povo que havia em Jerusalém, para lhes apregoar a liberdade:
que cada um despedisse forro o seu servo e cada um, a sua serva, hebreu ou hebreia, de maneira que ninguém se fizesse servir deles, sendo judeus, seus irmãos.
E ouviram todos os príncipes e todo o povo que entrou no concerto que cada um despedisse forro o seu servo e cada um, a sua serva, de maneira que não se fizessem mais servir deles; ouviram, pois, e os soltaram.
Mas, depois, se arrependeram, e fizeram voltar os servos e as servas que tinham libertado, e os sujeitaram por servos e por servas.
12
Veio, pois, a palavra do Senhor a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:
Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Eu fiz concerto com vossos pais, no dia em que os tirei da terra do Egito, da casa da servidão, dizendo:
Ao fim de sete anos libertareis cada um a seu irmão hebreu que te for vendido a ti e te houver servido a ti seis anos; e despedi-lo-ás forro de ti; mas vossos pais me não ouviram, nem inclinaram os ouvidos.
E vos havíeis, hoje, convertido e tínheis feito o que é reto aos meus olhos, apregoando liberdade cada um ao seu próximo; e tínheis feito diante de mim um concerto, na casa que se chama pelo meu nome.
Mudastes, porém, e profanastes o meu nome, e fizestes voltar cada um ao seu servo, e cada um, à sua serva, os quais já tínheis despedido forros, conforme a sua vontade; e os sujeitastes, para que se vos fizessem servos e servas.
Portanto, assim diz o Senhor: Vós não me ouvistes a mim, para apregoardes a liberdade, cada um ao seu irmão e cada um ao seu próximo; pois eis que eu vos apregoo a liberdade, diz o Senhor, para a espada, para a pestilência e para a fome; e dar-vos-ei por espanto a todos os reinos da terra.