Daniel 3:6

Quem não se prostrar em terra e não adorá-la será imediatamente atirado numa fornalha em chamas".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.

American Standard Version

And anyone not falling down and worshipping will that same hour be put into a burning and flaming fire.

Basic English Bible

E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.

Almeida Recebida

Qualquer que se não prostrar e não a adorar será, no mesmo instante, lançado na fornalha de fogo ardente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem não obedecer será lançado de imediato na fornalha ardente!`.

Nova Versão Transformadora

Quem não se ajoelhar e não adorar a estátua será jogado na mesma hora numa fornalha acesa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E qualquer que se não prostrar e não a adorar será na mesma hora lançado dentro do forno de fogo ardente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a blazing furnace."

New International Version

No entanto, qualquer pessoa que não se prostrar com o rosto em terra, e não adorar a estátua será imediatamente atirado numa fornalha em chamas!`

King James Atualizada

E qualquer que se não prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro do forno de fogo ardente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E qualquer que se não prostrar, e a adorar, em a mesma hora será lançado dentro do forno de fogo ardente.

1848 - Almeida Antiga

Quem não se prostrar e não a adorar será, no mesmo instante, lançado na fornalha de fogo ardente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Daniel 3

O rei Nabucodonosor fez uma imagem de ouro de vinte e sete metros de altura e dois metros e setenta centímetros de largura, e a ergueu na planície de Dura, na província da Babilônia.
Depois convocou os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados e todas as autoridades provinciais para assistirem à dedicação da imagem que mandara erguer.
Assim todos eles, sátrapas, prefeitos, governadores, conselheiros, tesoureiros, juízes, magistrados e todas as autoridades provinciais se reuniram para a dedicação da imagem que o rei Nabucodonosor mandara erguer, e ficaram de pé diante dela.
Então o arauto proclamou em alta voz: "Esta é a ordem que lhes é dada, ó homens de todas nações, povos e línguas:
Quando ouvirem o som da trombeta, do pífaro, da cítara, da harpa, do saltério, da flauta dupla e de toda espécie de música, prostrem-se em terra e adorem a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor ergueu.
06
Quem não se prostrar em terra e não adorá-la será imediatamente atirado numa fornalha em chamas".
Por isso, logo que ouviram o som da trombeta, do pífaro, da cítara, da harpa, do saltério e de toda espécie de música, os homens de todas nações, povos e línguas prostraram-se em terra e adoraram a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor mandara erguer.
Nesse momento alguns astrólogos se aproximaram e denunciaram os judeus,
dizendo ao rei Nabucodonosor: "Ó rei, vive para sempre!
Tu emitiste um decreto, ó rei, ordenando que todo o que ouvisse o som da trombeta, do pífaro, da cítara, da harpa, do saltério, da flauta dupla e de toda espécie de música se prostrasse em terra e adorasse a imagem de ouro,
e que todo o que não se prostrasse em terra e não a adorasse seria atirado numa fornalha em chamas.