Habacuque 1:14

Tornaste os homens como peixes do mar, como animais, que não são governados por ninguém.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

You have made people like the fish in the sea, like the sea creatures that have no ruler.

New International Version

Tornaste os homens como peixes do mar, como animais que não têm bom senso e a ninguém devem satisfação?

King James Atualizada

E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E porque farias os homens como os peixes do mar? como os animaes reptiles, que não tem ensenhoreador?

1848 - Almeida Antiga

Por que tratas as pessoas como se fossem peixes do mar, como se fossem animais que rastejam, que não têm quem os governe?

2017 - Nova Almeida Aualizada

and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

American Standard Version

He has made men like the fishes of the sea, like the worms which have no ruler over them.

Basic English Bible

E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe,

Almeida Recebida

Por que fazes os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Somos apenas peixes para ser apanhados e mortos? Somos apenas seres do mar, que não têm quem os guie?

Nova Versão Transformadora

Por que tratas os seres humanos como se fossem peixes, como se fossem animais que não têm chefe?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Habacuque 1

todos vêm prontos para a violência. Suas hordas avançam como o vento do deserto e fazendo tantos prisioneiros como a areia da praia.
Menosprezam os reis e zombam dos governantes. Riem de todas as cidades fortificadas, pois constroem rampas de terra e por elas as conquistam.
Depois passam como o vento e prosseguem; homens carregados de culpa, e que têm por deus a sua própria força".
Senhor, tu não és desde a eternidade? Meu Deus, meu Santo, tu não morrerás. Senhor, tu designaste essa nação para executar juízo; ó Rocha, determinaste a ela que aplicasse castigo.
Teus olhos são tão puros, que não suportam ver o mal; não podes tolerar a maldade. Por que toleras então esses perversos? Por que ficas calado enquanto os ímpios engolem os que são mais justos do que eles?
14
Tornaste os homens como peixes do mar, como animais, que não são governados por ninguém.
Esses ímpios puxam a todos com anzóis, apanham-nos em suas redes e nelas os arrastam; então alegram-se e exultam.
E por essa razão eles oferecem sacrifício às suas redes e queimam incenso em sua honra, pois, graças às suas redes, vivem em grande conforto e desfrutam iguarias.
Mas, continuará ele esvaziando a sua rede, destruindo sem misericórdia as nações?