Guias cegos! Vocês coam um mosquito e engolem um camelo.
Nova Versão Internacional
Guias cegos, que coais o mosquito e engolis o camelo! 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Condutores cegos! que coais um mosquito e engolis um camelo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Condutores cegos! Coais um mosquito e engolis um camelo. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Guias cegos! Coam um mosquito, mas engolem um camelo! 2017 - Nova Almeida Aualizada
Guias cegos! Coam um mosquito, mas engolem um camelo! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Guias cegos! Coam a água para não engolir um mosquito, mas engolem um camelo!
Nova Versão Transformadora
Guias cegas, que coais o mosquito e engolis o camelo.
1848 - Almeida Antiga
Guias cegos, que coais o mosquito, e engolis o camelo.
Almeida Recebida
Líderes insensíveis! Pois coais o pequeno mosquito, mas engolis um camelo!
King James Atualizada
You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.
Basic English Bible
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. New International Version
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
American Standard Version
Comentários