Depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome.
Nova Versão Internacional
After fasting forty days and forty nights, he was hungry.
New International Version
Depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome.
King James Atualizada
E, tendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, depois teve fome;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E havendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, por derradeiro teve fome.
1848 - Almeida Antiga
E, depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward hungered.
American Standard Version
And after going without food for forty days and forty nights, he was in need of it.
Basic English Bible
E, tendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, depois teve fome.
Almeida Recebida
E, depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois de passar quarenta dias e quarenta noites sem comer, teve fome.
Nova Versão Transformadora
E, depois de passar quarenta dias e quarenta noites sem comer, Jesus estava com fome.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, tendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, depois teve fome;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários