Marcos 1:2

Conforme está escrito no profeta Isaías: "Enviarei à tua frente o meu mensageiro; ele preparará o teu caminho" -

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Conforme está escrito na profecia de Isaías: Eis aí envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual preparará o teu caminho;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como está escrito no profeta Isaías: Eis que eu envio o meu anjo ante a tua face, o qual preparará o teu caminho diante de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como está escrito no profeta Isaías: Eis que eu envio o meu anjo ante a tua face, o qual preparará o teu caminho diante de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como está escrito na profecia de Isaías: ´Eis que envio o meu mensageiro adiante de você, o qual preparará o seu caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

como o profeta Isaías tinha escrito. Ele escreveu o seguinte: ´Deus disse: Eu enviarei o meu mensageiro adiante de você para preparar o seu caminho.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Iniciou-se como o profeta Isaías escreveu: ´Envio meu mensageiro adiante de ti, e ele preparará teu caminho.

Nova Versão Transformadora

Como está escrito em os Prophetas: Eis que eu envio meu Anjo diante de tua face, que preparará teu caminho diante de ti.

1848 - Almeida Antiga

Conforme está escrito nos profetas: Eis que envio o meu mensageiro ante a tua face, que há de preparar o teu caminho diante de ti.

Almeida Recebida

Conforme está escrito no livro do profeta Isaías: ´Eis que Eu envio o meu mensageiro diante de ti, a fim de preparar o teu caminho; voz do que clama no deserto:

King James Atualizada

Even as it is said in the book of Isaiah the prophet, See, I send my servant before your face, who will make ready your way;

Basic English Bible

as it is written in Isaiah the prophet: "I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way" -

New International Version

Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.

American Standard Version

Marcos 1

Princípio do evangelho de Jesus Cristo, o Filho de Deus.
02
Conforme está escrito no profeta Isaías: "Enviarei à tua frente o meu mensageiro; ele preparará o teu caminho" -
"voz do que clama no deserto: ´Preparem o caminho para o Senhor, façam veredas retas para ele` ".
Assim surgiu João, batizando no deserto e pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados.
A ele vinha toda a região da Judéia e todo o povo de Jerusalém. Confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
João vestia roupas feitas de pêlos de camelo, usava um cinto de couro e comia gafanhotos e mel silvestre.
E esta era a sua mensagem: "Depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de curvar-me e desamarrar as correias das suas sandálias.