Jesus respondeu: "Vamos para outro lugar, para os povoados vizinhos, para que também lá eu pregue. Foi para isso que eu vim".
Nova Versão Internacional
Jesus, porém, lhes disse:
Vamos a outros lugares, às povoações vizinhas, a fim de que eu pregue também ali, pois para isso é que eu vim. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ele lhes disse: Vamos às aldeias vizinhas, para que eu ali também pregue; porque para isso vim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ele lhes disse:
Vamos às aldeias vizinhas, para que eu ali também pregue, porque para isso vim. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus, porém, lhes disse:
- Vamos a outros lugares, aos povoados vizinhos, a fim de que eu pregue também ali, pois foi para isso que eu vim. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus respondeu:
- Vamos aos povoados que ficam perto daqui, para que eu possa anunciar o evangelho ali também, pois foi para isso que eu vim. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus respondeu: ´Devemos prosseguir para outras cidades e lá também anunciar minha mensagem. Foi para isso que vim`.
Nova Versão Transformadora
E elle lhes disse: Vamos ás aldeas vizinhas, para que eu pregue tambem ali, porque para isso sahi.
1848 - Almeida Antiga
E ele lhes disse: Vamos às aldeias vizinhas, para que eu pregue ali também; pois para isso é que eu vim.
Almeida Recebida
E Jesus os instruiu: ´Vamos seguir para outros lugares, às aldeias vizinhas, a fim de que Eu pregue ali também. Pois foi para isso que vim`.
King James Atualizada
And he said to them, Let us go to other parts into the nearest towns, so that I may give teaching there, because for this purpose I came.
Basic English Bible
Jesus replied,
"Let us go somewhere else - to the nearby villages - so I can preach there also. That is why I have come." New International Version
And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.
American Standard Version
Comentários