Marcos 11:25

E quando estiverem orando, se tiverem alguma coisa contra alguém, perdoem-no, para que também o Pai celestial lhes perdoe os seus pecados".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, quando estiverdes orando, se tendes alguma coisa contra alguém, perdoai, para que vosso Pai celestial vos perdoe as vossas ofensas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que vosso Pai, que está nos céus, vos perdoe as vossas ofensas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que vosso Pai, que está nos céus, vos perdoe as vossas ofensas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando estiverem orando, se tiverem alguma coisa contra alguém, perdoem, para que o Pai de vocês, que está nos céus, perdoe as ofensas de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, quando estiverem orando, perdoem os que os ofenderam, para que o Pai de vocês, que está no céu, perdoe as ofensas de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando estiverem orando, se tiverem alguma coisa contra alguém, perdoem-no, para que seu Pai no céu também perdoe seus pecados.

Nova Versão Transformadora

E quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma cousa contra alguem, para que vosso Pai, que está nos ceos, vos perdoe vossas offensas.

1848 - Almeida Antiga

Quando estiverdes orando, perdoai, se tendes alguma coisa contra alguém, para que também vosso Pai que está no céu, vos perdoe as vossas ofensas.

Almeida Recebida

Mas, quando estiverdes orando, se tiverdes algum ressentimento contra alguma pessoa, perdoai-a, para que, igualmente, vosso Pai celestial vos perdoe as vossas ofensas.

King James Atualizada

And whenever you make a prayer, let there be forgiveness in your hearts, if you have anything against anyone; so that you may have forgiveness for your sins from your Father who is in heaven.

Basic English Bible

And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins."

New International Version

And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.

American Standard Version

Marcos 11

De manhã, ao passarem, viram a figueira seca desde as raízes.
Lembrando-se Pedro, disse a Jesus: "Mestre! Vê! A figueira que amaldiçoaste secou! "
Respondeu Jesus: "Tenham fé em Deus.
Eu lhes asseguro que se alguém disser a este monte: ´Levante-se e atire-se no mar`, e não duvidar em seu coração, mas crer que acontecerá o que diz, assim lhe será feito.
Portanto, eu lhes digo: tudo o que vocês pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim lhes sucederá.
25
E quando estiverem orando, se tiverem alguma coisa contra alguém, perdoem-no, para que também o Pai celestial lhes perdoe os seus pecados".
Mas se vocês não perdoarem, também o seu Pai que está no céu não perdoará os seus pecados.
Chegaram novamente a Jerusalém e, quando Jesus estava passando pelo templo, aproximaram-se dele os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os líderes religiosos e perguntaram.
"Com que autoridade estás fazendo estas coisas? Quem te deu autoridade para fazê-las? "
Respondeu Jesus: "Eu lhes farei uma pergunta. Respondam-me, e eu lhes direi com que autoridade estou fazendo estas coisas.
O batismo de João era do céu ou dos homens? Digam-me! "