Marcos 13:22

Pois aparecerão falsos cristos e falsos profetas que realizarão sinais e maravilhas para, se possível, enganar os eleitos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pois surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque se levantarão falsos cristos, e falsos profetas, e farão sinais e prodígios, para enganarem, se for possível, até os escolhidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque se levantarão falsos cristos e falsos profetas e farão sinais e prodígios, para enganarem, se for possível, até os escolhidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque aparecerão falsos profetas e falsos messias, que farão milagres e maravilhas para enganar, se possível, até o povo escolhido de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois falsos cristos e falsos profetas surgirão e realizarão sinais e maravilhas a fim de enganar, se possível, até os escolhidos.

Nova Versão Transformadora

Porque se levantarão falsos Christos, e falsos Prophetas, e farão sinaes e prodigios, para enganar, se fôra possivel, até aos escolhidos.

1848 - Almeida Antiga

Porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão sinais e prodígios para enganar, se possível, até os escolhidos.

Almeida Recebida

Pois surgirão falsos cristos e falsos profetas, realizando sinais e maravilhas, com o objetivo de enganar, se possível, os próprios eleitos.

King James Atualizada

Because there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way.

Basic English Bible

For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

New International Version

for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.

American Standard Version

Marcos 13

Como serão terríveis aqueles dias para as grávidas e para as que estiverem amamentando!
Orem para que essas coisas não aconteçam no inverno.
Porque aqueles serão dias de tribulação como nunca houve desde que Deus criou o mundo até agora, nem jamais haverá.
Se o Senhor não tivesse abreviado tais dias, ninguém sobreviveria. Mas, por causa dos eleitos por ele escolhidos, ele os abreviou.
Se, então, alguém lhes disser: ´Vejam, aqui está o Cristo! ` ou: ´Vejam, ali está ele! `, não acreditem.
22
Pois aparecerão falsos cristos e falsos profetas que realizarão sinais e maravilhas para, se possível, enganar os eleitos.
Por isso, fiquem atentos: avisei-os de tudo antecipadamente.
"Mas naqueles dias, após aquela tribulação, ´o sol escurecerá e a lua não dará a sua luz;
as estrelas cairão do céu e os poderes celestes serão abalados`.
"Então se verá o Filho do homem vindo nas nuvens com grande poder e glória.
E ele enviará os seus anjos e reunirá os seus eleitos dos quatro ventos, dos confins da terra até os confins do céu.