Marcos 13:22

pois surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque se levantarão falsos cristos, e falsos profetas, e farão sinais e prodígios, para enganarem, se for possível, até os escolhidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque se levantarão falsos cristos e falsos profetas e farão sinais e prodígios, para enganarem, se for possível, até os escolhidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque aparecerão falsos profetas e falsos messias, que farão milagres e maravilhas para enganar, se possível, até o povo escolhido de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois aparecerão falsos cristos e falsos profetas que realizarão sinais e maravilhas para, se possível, enganar os eleitos.

Nova Versão Internacional

pois falsos cristos e falsos profetas surgirão e realizarão sinais e maravilhas a fim de enganar, se possível, até os escolhidos.

Nova Versão Transformadora

Porque se levantarão falsos Christos, e falsos Prophetas, e farão sinaes e prodigios, para enganar, se fôra possivel, até aos escolhidos.

1848 - Almeida Antiga

Porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão sinais e prodígios para enganar, se possível, até os escolhidos.

Almeida Recebida

Pois surgirão falsos cristos e falsos profetas, realizando sinais e maravilhas, com o objetivo de enganar, se possível, os próprios eleitos.

King James Atualizada

Because there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way.

Basic English Bible

For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

New International Version

for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.

American Standard Version

Marcos 13

Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
Orai para que isso não suceda no inverno.
Porque aqueles dias serão de tamanha tribulação como nunca houve desde o princípio do mundo, que Deus criou, até agora e nunca jamais haverá.
Não tivesse o Senhor abreviado aqueles dias, e ninguém se salvaria; mas, por causa dos eleitos que ele escolheu, abreviou tais dias.
Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! Ou: Ei-lo ali! Não acrediteis;
22
pois surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.
Estai vós de sobreaviso; tudo vos tenho predito. A vinda do Filho do Homem
Mas, naqueles dias, após a referida tribulação, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade,
as estrelas cairão do firmamento, e os poderes dos céus serão abalados.
Então, verão o Filho do Homem vir nas nuvens, com grande poder e glória.
E ele enviará os anjos e reunirá os seus escolhidos dos quatro ventos, da extremidade da terra até à extremidade do céu. A parábola da figueira. Exortação à vigilância