Marcos 14:13

Então ele enviou dois de seus discípulos, dizendo-lhes: "Entrem na cidade, e um homem carregando um pote de água virá ao encontro de vocês. Sigam-no

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So he sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.

New International Version

Então Ele enviou dois de seus discípulos instruindo-lhes: ´Ide à cidade, e certo homem carregando um cântaro de água virá ao vosso encontro.

King James Atualizada

E enviou dois dos seus discípulos, e disse-lhes: Ide à cidade, e um homem, que leva um cântaro d?água, vos encontrará; segui-o;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E mandou dous de seus discipulos, e disse-lhes: Ide á cidade, e encontrar-vos-ha hum homem, que leva hum cantaro de agua, segui-o.

1848 - Almeida Antiga

Então Jesus enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes: - Vão até a cidade. Ali, um homem trazendo um cântaro de água sairá ao encontro de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;

American Standard Version

And he sent two of his disciples, and said to them, Go into the town, and there will come to you a man with a vessel of water: go after him;

Basic English Bible

Enviou, pois, dois dos seus discípulos, e disse-lhes: Ide à cidade, e vos sairá ao encontro um homem levando um cântaro de água; segui-o;

Almeida Recebida

Então, enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes: Ide à cidade, e vos sairá ao encontro um homem trazendo um cântaro de água;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Jesus enviou dois deles a Jerusalém, com as seguintes instruções: ´Ao entrarem na cidade, um homem carregando uma vasilha de água virá ao seu encontro. Sigam-no.

Nova Versão Transformadora

Então Jesus enviou dois discípulos com a seguinte ordem: - Vão até a cidade. Lá irá se encontrar com vocês um homem que estará carregando um pote de água. Vão atrás desse homem

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E enviou dois dos seus discípulos e disse-lhes: Ide à cidade, e um homem que leva um cântaro de água vos encontrará; segui-o.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 14

Ela fez o que pôde. Derramou o perfume em meu corpo antecipadamente, preparando-o para o sepultamento.
Eu lhes asseguro que onde quer que o evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado em sua memória".
Então Judas Iscariotes, um dos Doze, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes a fim de lhes entregar Jesus.
A proposta muito os alegrou, e lhe prometeram dinheiro. Assim, ele procurava uma oportunidade para entregá-lo.
No primeiro dia da festa dos pães sem fermento, quando se costumava sacrificar o cordeiro pascal, os discípulos de Jesus lhe perguntaram: "Aonde queres que vamos e te preparemos a refeição da Páscoa? "
13
Então ele enviou dois de seus discípulos, dizendo-lhes: "Entrem na cidade, e um homem carregando um pote de água virá ao encontro de vocês. Sigam-no
e digam ao dono da casa em que ele entrar: ´O Mestre pergunta: Onde é o meu salão de hóspedes, no qual poderei comer a Páscoa com meus discípulos? `
Ele lhes mostrará uma ampla sala no andar superior, mobiliada e pronta. Façam ali os preparativos para nós".
Os discípulos se retiraram, entraram na cidade e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito. E prepararam a Páscoa.
Ao anoitecer, Jesus chegou com os Doze.
Quando estavam comendo, reclinados à mesa, Jesus disse: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá, alguém que está comendo comigo".