Marcos 14:13

Então, enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes: Ide à cidade, e vos sairá ao encontro um homem trazendo um cântaro de água;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

So he sent two of his disciples, telling them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.

New International Version

Então Ele enviou dois de seus discípulos instruindo-lhes: ´Ide à cidade, e certo homem carregando um cântaro de água virá ao vosso encontro.

King James Atualizada

Então ele enviou dois de seus discípulos, dizendo-lhes: "Entrem na cidade, e um homem carregando um pote de água virá ao encontro de vocês. Sigam-no

Nova Versão Internacional

E enviou dois dos seus discípulos, e disse-lhes: Ide à cidade, e um homem, que leva um cântaro d?água, vos encontrará; segui-o;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E mandou dous de seus discipulos, e disse-lhes: Ide á cidade, e encontrar-vos-ha hum homem, que leva hum cantaro de agua, segui-o.

1848 - Almeida Antiga

Então Jesus enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes: - Vão até a cidade. Ali, um homem trazendo um cântaro de água sairá ao encontro de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;

American Standard Version

And he sent two of his disciples, and said to them, Go into the town, and there will come to you a man with a vessel of water: go after him;

Basic English Bible

Enviou, pois, dois dos seus discípulos, e disse-lhes: Ide à cidade, e vos sairá ao encontro um homem levando um cântaro de água; segui-o;

Almeida Recebida

Então Jesus enviou dois deles a Jerusalém, com as seguintes instruções: ´Ao entrarem na cidade, um homem carregando uma vasilha de água virá ao seu encontro. Sigam-no.

Nova Versão Transformadora

Então Jesus enviou dois discípulos com a seguinte ordem: - Vão até a cidade. Lá irá se encontrar com vocês um homem que estará carregando um pote de água. Vão atrás desse homem

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E enviou dois dos seus discípulos e disse-lhes: Ide à cidade, e um homem que leva um cântaro de água vos encontrará; segui-o.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 14

Ela fez o que pôde: antecipou-se a ungir-me para a sepultura.
Em verdade vos digo: onde for pregado em todo o mundo o evangelho, será também contado o que ela fez, para memória sua.
E Judas Iscariotes, um dos doze, foi ter com os principais sacerdotes, para lhes entregar Jesus.
Eles, ouvindo-o, alegraram-se e lhe prometeram dinheiro; nesse meio tempo, buscava ele uma boa ocasião para o entregar.
E, no primeiro dia da Festa dos Pães Asmos, quando se fazia o sacrifício do cordeiro pascal, disseram-lhe seus discípulos: Onde queres que vamos fazer os preparativos para comeres a Páscoa?
13
Então, enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes: Ide à cidade, e vos sairá ao encontro um homem trazendo um cântaro de água;
segui-o e dizei ao dono da casa onde ele entrar que o Mestre pergunta: Onde é o meu aposento no qual hei de comer a Páscoa com os meus discípulos?
E ele vos mostrará um espaçoso cenáculo mobilado e pronto; ali fazei os preparativos.
Saíram, pois, os discípulos, foram à cidade e, achando tudo como Jesus lhes tinha dito, prepararam a Páscoa.
Ao cair da tarde, foi com os doze.
Quando estavam à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um dentre vós, o que come comigo, me trairá.