Então perguntou aos seus discípulos: "Por que vocês estão com tanto medo? Ainda não têm fé? "
Nova Versão Internacional
And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?
American Standard Version
And he said to them, Why are you full of fear? have you still no faith?
Basic English Bible
Então lhes perguntou: Por que sois tão medrosos? Como é que não tendes fé?
Almeida Recebida
Então, lhes disse:
Por que sois assim tímidos?! Como é que não tendes fé? 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Jesus lhes perguntou: ´Por que estão com medo? Ainda não têm fé?`.
Nova Versão Transformadora
Aí ele perguntou:
- Por que é que vocês são assim tão medrosos? Vocês ainda não têm fé? 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E disse-lhes:
Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé? 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
He said to his disciples,
"Why are you so afraid? Do you still have no faith?" New International Version
E indagou aos seus discípulos: ´Por que sois covardes? Ainda não tendes fé?`
King James Atualizada
E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse a elles: porque sois tão timidos? como, não tendes fé?
1848 - Almeida Antiga
Então Jesus lhes perguntou:
- Por que vocês são tão medrosos? Como é que ainda não têm fé? 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários