E apareceram diante deles Elias e Moisés, os quais conversavam com Jesus.
Nova Versão Internacional
And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus.
New International Version
Então, apareceu à sua frente Elias com Moisés, e estavam conversando com Jesus.
King James Atualizada
E apareceu-lhes Elias com Moisés, e falavam com Jesus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E appareceo-lhes Elias com Moyses, e falavão com Jesus.
1848 - Almeida Antiga
E lhes apareceu Elias com Moisés, e estavam falando com Jesus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
American Standard Version
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Basic English Bible
E apareceu-lhes Elias com Moisés, e falavam com Jesus.
Almeida Recebida
Apareceu-lhes Elias com Moisés, e estavam falando com Jesus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então Elias e Moisés apareceram e começaram a falar com Jesus.
Nova Versão Transformadora
E os três discípulos viram Elias e Moisés conversando com Jesus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E apareceram-lhes Elias e Moisés e falavam com Jesus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários