Marcos 9:8

Repentinamente, quando olharam ao redor, não viram mais ninguém, a não ser Jesus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.

New International Version

E, de repente, quando olharam ao redor, a ninguém mais viram, a não ser Jesus.

King James Atualizada

E, tendo olhado em roda, ninguém mais viram, senão só Jesus com eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E olhando logo ao redor, não virão mais a ninguem, senão só a Jesus com elles.

1848 - Almeida Antiga

E, de repente, olhando ao redor, não viram mais ninguém com eles, a não ser Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.

American Standard Version

And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves.

Basic English Bible

E olhando logo ao redor, a ninguém mais viram com eles, senão Jesus.

Almeida Recebida

E, de relance, olhando ao redor, a ninguém mais viram com eles, senão Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De repente, quando olharam em volta, só Jesus estava com eles.

Nova Versão Transformadora

Aí os discípulos olharam em volta e viram somente Jesus com eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, tendo olhado ao redor, ninguém mais viram, senão Jesus com eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 9

Suas roupas se tornaram brancas, de um branco resplandecente, como nenhum lavandeiro no mundo seria capaz de branqueá-las.
E apareceram diante deles Elias e Moisés, os quais conversavam com Jesus.
Então Pedro disse a Jesus: "Mestre, é bom estarmos aqui. Façamos três tendas: uma para ti, uma para Moisés e uma para Elias".
Ele não sabia o que dizer, pois estavam apavorados.
A seguir apareceu uma nuvem e os envolveu, e dela saiu uma voz, que disse: "Este é o meu Filho amado. Ouçam-no! "
08
Repentinamente, quando olharam ao redor, não viram mais ninguém, a não ser Jesus.
Enquanto desciam do monte, Jesus lhes ordenou que não contassem a ninguém o que tinham visto, até que o Filho do homem tivesse ressuscitado dos mortos.
Eles guardaram o assunto apenas entre si, discutindo o que significaria "ressuscitar dos mortos".
E lhe perguntaram: "Por que os mestres da lei dizem que é necessário que Elias venha primeiro? "
Jesus respondeu: "De fato, Elias vem primeiro e restaura todas as coisas. Então, por que está escrito que é necessário que o Filho do homem sofra muito e seja rejeitado com desprezo?
Mas eu lhes digo: Elias já veio, e fizeram com ele tudo o que quiseram, como está escrito a seu respeito".