Lucas 23:21

Mas eles continuaram gritando: "Crucifica-o! Crucifica-o! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eles, porém, mais gritavam: Crucifica-o! Crucifica-o!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas eles clamavam em contrário, dizendo: Crucifica-o crucifica-o

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eles clamavam em contrário, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles, porém, gritavam mais ainda: - Crucifique! Crucifique-o!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eles gritavam mais ainda: - Crucifica! Crucifica!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles, porém, continuaram gritando: ´Crucifique-o! Crucifique-o!`.

Nova Versão Transformadora

Mas elles clamavão em contra, dizendo: crucifica-o, crucifica-o.

1848 - Almeida Antiga

Eles, porém, bradavam, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o!

Almeida Recebida

Eles, entretanto, gritavam ainda mais: ´Crucifica-o! Crucifica-o!`

King James Atualizada

But crying out they said, To the cross with him!

Basic English Bible

But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him!"

New International Version

but they shouted, saying, Crucify, crucify him.

American Standard Version

Lucas 23

Portanto, eu o castigarei e depois o soltarei.
Ele era obrigado a soltar-lhes um preso durante a festa".
A uma só voz eles gritaram: "Acaba com ele! Solta-nos Barrabás! "
( Barrabás havia sido lançado na prisão por causa de uma insurreição na cidade e por assassinato. )
Desejando soltar a Jesus, Pilatos dirigiu-se a eles novamente.
21
Mas eles continuaram gritando: "Crucifica-o! Crucifica-o! "
Pela terceira vez ele lhes falou: "Por quê? Que crime este homem cometeu? Não encontrei nele nada digno de morte. Vou mandar castigá-lo e depois o soltarei".
Eles, porém, pediam insistentemente, com fortes gritos, que ele fosse crucificado; e a gritaria prevaleceu.
Então Pilatos decidiu fazer a vontade deles.
Libertou o homem que havia sido lançado na prisão por insurreição e assassinato, aquele que eles haviam pedido, e entregou Jesus à vontade deles.
Enquanto o levavam, agarraram Simão de Cirene, que estava chegando do campo, e lhe colocaram a cruz às costas, fazendo-o carregá-la atrás de Jesus.