Então, olhou para todos os que estavam à sua volta e disse ao homem: "Estenda a mão". Ele a estendeu, e ela foi restaurada.
Nova Versão Internacional
E, fitando todos ao redor, disse ao homem:
Estende a mão. Ele assim o fez, e a mão lhe foi restaurada.1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, olhando para todos em redor, disse ao homem: Estende a tua mão. E ele assim o fez, e a mão lhe foi restituída sã como a outra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, olhando para todos ao redor, disse ao homem:
Estende a mão. E ele assim o fez, e a mão lhe foi restituída sã como a outra.2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus, olhando para todos que estavam ao seu redor, disse ao homem:
- Estenda a mão! Ele assim o fez, e a mão lhe foi restaurada.2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus olhou para todos os que estavam em volta dele e disse para o homem:
- Estenda a mão! O homem estendeu a mão, e ela sarou.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois, olhando para cada um ao redor, disse ao homem: ´Estenda a mão`. O homem estendeu a mão, e ela foi restaurada.
Nova Versão Transformadora
E olhando para todos ao redor, disse ao homem: estende tua mão. E elle o fez assim: e foi-lhe a mão restituida sã como a outra.
1848 - Almeida Antiga
E olhando para todos em redor, disse ao homem: Estende a tua mão. Ele assim o fez, e a mão lhe foi restabelecida.
Almeida Recebida
E Jesus olha atentamente para cada um dos que estão à sua volta e ordena ao homem: ´Estende a tua mão!` O homem a estendeu, e ela foi instantaneamente restaurada.
King James Atualizada
And looking round on all of them, he said to him, Put out your hand. And he did so: and his hand was made well.
Basic English Bible
He looked around at them all, and then said to the man,
"Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.New International Version
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did [so]: and his hand was restored.
American Standard Version
Comentários