Jesus olhou para todos os que estavam em volta dele e disse para o homem:
- Estenda a mão! O homem estendeu a mão, e ela sarou.2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did [so]: and his hand was restored.
American Standard Version
And looking round on all of them, he said to him, Put out your hand. And he did so: and his hand was made well.
Basic English Bible
E olhando para todos em redor, disse ao homem: Estende a tua mão. Ele assim o fez, e a mão lhe foi restabelecida.
Almeida Recebida
E, fitando todos ao redor, disse ao homem:
Estende a mão. Ele assim o fez, e a mão lhe foi restaurada.1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois, olhando para cada um ao redor, disse ao homem: ´Estenda a mão`. O homem estendeu a mão, e ela foi restaurada.
Nova Versão Transformadora
E, olhando para todos ao redor, disse ao homem:
Estende a mão. E ele assim o fez, e a mão lhe foi restituída sã como a outra.2009 - Almeida Revisada e Corrigida
He looked around at them all, and then said to the man,
"Stretch out your hand." He did so, and his hand was completely restored.New International Version
E Jesus olha atentamente para cada um dos que estão à sua volta e ordena ao homem: ´Estende a tua mão!` O homem a estendeu, e ela foi instantaneamente restaurada.
King James Atualizada
Então, olhou para todos os que estavam à sua volta e disse ao homem: "Estenda a mão". Ele a estendeu, e ela foi restaurada.
Nova Versão Internacional
E, olhando para todos em redor, disse ao homem: Estende a tua mão. E ele assim o fez, e a mão lhe foi restituída sã como a outra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E olhando para todos ao redor, disse ao homem: estende tua mão. E elle o fez assim: e foi-lhe a mão restituida sã como a outra.
1848 - Almeida Antiga
Então Jesus, olhando para todos que estavam ao seu redor, disse ao homem:
- Estenda a mão! Ele assim o fez, e a mão lhe foi restaurada.2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários