Ela chegou por trás dele, tocou na borda de seu manto, e imediatamente cessou sua hemorragia.
Nova Versão Internacional
veio por trás dele e lhe tocou na orla da veste, e logo se lhe estancou a hemorragia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Chegando por detrás dele, tocou na orla do seu vestido, e logo estancou o fluxo do seu sangue.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
chegando por detrás dele, tocou na orla da sua veste, e logo estancou o fluxo do seu sangue.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
veio por trás de Jesus e tocou na borda da capa dele. E logo a hemorragia dela estancou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ela foi por trás de Jesus e tocou na barra da capa dele, e logo o sangue parou de escorrer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ela se aproximou por trás de Jesus e tocou na borda de seu manto. No mesmo instante, a hemorragia parou.
Nova Versão Transformadora
Chegando-se a elle por detras, tocou a borda de seu vestido; e logo estancou o fluxo de seu sangue.
1848 - Almeida Antiga
chegando-se por detrás, tocou-lhe a orla do manto, e imediatamente cessou a sua hemorragia.
Almeida Recebida
Ela conseguiu se aproximar de Jesus, por trás, e tocou na borda de seu manto, quando no mesmo instante se lhe cessou completamente a hemorragia.
King James Atualizada
Came after him and put her hand on the edge of his robe, and straight away the flowing of her blood was stopped.
Basic English Bible
She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.
New International Version
came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
American Standard Version
Comentários