Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; mas quem perder a vida por minha causa, este a salvará.
Nova Versão Internacional
For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it. New International Version
Pois quem quiser salvar a sua vida, a perderá; mas quem perder a sua vida por minha causa, este a salvará.
King James Atualizada
Porque, qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas qualquer que, por amor de mim, perder a sua vida, a salvará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque qualquer que quizer salvar sua vida, perdé-la-há; porém qualquer que por amor de mim perder sua vida, esse a salvará.
1848 - Almeida Antiga
Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa, esse a salvará. 2017 - Nova Almeida Aualizada
For whosoever would save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake, the same shall save it.
American Standard Version
For whoever has a desire to keep his life will have it taken from him, but whoever gives up his life because of me, will keep it.
Basic English Bible
Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará.
Almeida Recebida
Pois quem quiser salvar a sua vida perdê-la-á; quem perder a vida por minha causa, esse a salvará. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se tentar se apegar à sua vida, a perderá. Mas, se abrir mão de sua vida por minha causa, a salvará.
Nova Versão Transformadora
Pois quem põe os seus próprios interesses em primeiro lugar nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo por minha causa terá a vida verdadeira. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á; mas qualquer que, por amor de mim, perder a sua vida a salvará. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários