Lucas 9:24

Pois quem põe os seus próprios interesses em primeiro lugar nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo por minha causa terá a vida verdadeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois quem quiser salvar a sua vida perdê-la-á; quem perder a vida por minha causa, esse a salvará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas qualquer que, por amor de mim, perder a sua vida, a salvará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque qualquer que quiser salvar a sua vida perdê-la-á; mas qualquer que, por amor de mim, perder a sua vida a salvará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; e quem perder a vida por minha causa, esse a salvará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois quem quiser salvar a sua vida a perderá; mas quem perder a vida por minha causa, este a salvará.

Nova Versão Internacional

Se tentar se apegar à sua vida, a perderá. Mas, se abrir mão de sua vida por minha causa, a salvará.

Nova Versão Transformadora

Porque qualquer que quizer salvar sua vida, perdé-la-há; porém qualquer que por amor de mim perder sua vida, esse a salvará.

1848 - Almeida Antiga

Pois quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, esse a salvará.

Almeida Recebida

Pois quem quiser salvar a sua vida, a perderá; mas quem perder a sua vida por minha causa, este a salvará.

King James Atualizada

For whoever has a desire to keep his life will have it taken from him, but whoever gives up his life because of me, will keep it.

Basic English Bible

For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it.

New International Version

For whosoever would save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake, the same shall save it.

American Standard Version

Lucas 9

Eles responderam: - Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, que é um dos profetas antigos que ressuscitou.
- E vocês? Quem vocês dizem que eu sou? - perguntou Jesus. Pedro respondeu: - O Messias que Deus enviou.
Então Jesus proibiu os discípulos de contarem isso a qualquer pessoa.
E continuou: - O Filho do Homem terá de sofrer muito. Ele será rejeitado pelos líderes judeus, pelos chefes dos sacerdotes e pelos mestres da Lei. Será morto e, no terceiro dia, será ressuscitado.
Depois disse a todos: - Se alguém quer ser meu seguidor, que esqueça os seus próprios interesses, esteja pronto cada dia para morrer como eu vou morrer e me acompanhe.
24
Pois quem põe os seus próprios interesses em primeiro lugar nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo por minha causa terá a vida verdadeira.
O que adianta alguém ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida verdadeira e ser destruído?
Pois, se alguém tiver vergonha de mim e do meu ensinamento, então o Filho do Homem também terá vergonha dessa pessoa, quando ele vier na sua glória e na glória do Pai e dos santos anjos.
Eu afirmo a vocês que estão aqui algumas pessoas que não morrerão antes de ver o Reino de Deus.
Mais ou menos uma semana depois de ter dito essas coisas, Jesus levou Pedro, João e Tiago e subiu o monte para orar.
Enquanto orava, o seu rosto mudou de aparência, e a sua roupa ficou muito branca e brilhante.