Então ouvi uma voz que me dizia: ´Levante-se, Pedro; mate e coma`.
Nova Versão Internacional
Ouvi também uma voz que me dizia: Levanta-te, Pedro! Mata e come.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ouvi uma voz que me dizia: Levanta-te, Pedro; mata e come.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ouvi uma voz que me dizia: Levanta-te, Pedro! Mata e come.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ouvi também uma voz que me dizia: ´Levante-se, Pedro! Mate e coma.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois ouvi uma voz, que me dizia: ´Pedro, levante-se! Mate e coma!`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E ouvi uma voz dizer: ´Levante-se, Pedro; mate e coma`.
Nova Versão Transformadora
E ouvi huma voz que me dizia: levanta-te Pedro, mata, e come.
1848 - Almeida Antiga
Ouvi também uma voz que me dizia: Levanta-te, Pedro, mata e come.
Almeida Recebida
Em seguida, ouvi uma voz que me ordenava: ´Levanta-te Pedro! Sacrifica e come`.
King James Atualizada
And a voice came to my ears saying, Come, Peter; take them for food.
Basic English Bible
Then I heard a voice telling me,
'Get up, Peter. Kill and eat.' New International Version
And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
American Standard Version
Comentários