Aceitem o que é fraco na fé, sem discutir assuntos controvertidos.
Nova Versão Internacional
But him that is weak in faith receive ye, [yet] not for decision of scruples.
American Standard Version
Ora, ao que é fraco na fé, acolhei-o, mas não para condenar-lhe os escrúpulos.
Almeida Recebida
Acolhei ao que é débil na fé, não, porém, para discutir opiniões.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Do not put on one side him who is feeble in faith, and do not put him in doubt by your reasonings.
Basic English Bible
Aceitem entre vocês quem é fraco na fé sem criticar as opiniões dessa pessoa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aceitem os que são fracos na fé e não discutam sobre as opiniões deles acerca do que é certo ou errado.
Nova Versão Transformadora
Ora, quanto ao que está enfermo na fé, recebei-o, não em contendas sobre dúvidas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
New International Version
Aceitai o que é fraco na fé, sem a preocupação de debater assuntos controvertidos.
King James Atualizada
ORA, quanto ao que está enfermo na fé, recebei-o, não em contendas sobre dúvidas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
ORA quanto ao que he enfermo na fé, recebei-o, porem não em contendas de disputas.
1848 - Almeida Antiga
Acolham quem é fraco na fé, não, porém, para discutir opiniões.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários