Lembrem-se: aquele que semeia pouco, também colherá pouco, e aquele que semeia com fartura, também colherá fartamente.
Nova Versão Internacional
E isto afirmo: aquele que semeia pouco pouco também ceifará; e o que semeia com fartura com abundância também ceifará.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E digo isto: Que o que semeia pouco, pouco também ceifará; e o que semeia em abundância, em abundância também ceifará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E digo isto: Que o que semeia pouco pouco também ceifará; e o que semeia em abundância em abundância também ceifará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E isto afirmo: aquele que semeia pouco também colherá pouco; e o que semeia com fartura também colherá com fartura.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Lembrem disto: quem planta pouco colhe pouco; quem planta muito colhe muito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lembrem-se: quem lança apenas algumas sementes obtém uma colheita pequena, mas quem semeia com fartura obtém uma colheita farta.
Nova Versão Transformadora
Isto porem digo, que o que semea escassamente, tambem segará escassamente; e o que semea em bemdiçoens, tambem segará em bemdiçoens.
1848 - Almeida Antiga
Mas digo isto: Aquele que semeia pouco, pouco também ceifará; e aquele que semeia em abundância, em abundância também ceifará,
Almeida Recebida
Lembrai-vos: ´aquele que pouco semeia, igualmente, colherá pouco, mas aquele que semeia com generosidade, da mesma forma colherá com fartura`.
King James Atualizada
But in the Writings it says, He who puts in only a small number of seeds, will get in the same; and he who puts them in from a full hand, will have produce in full measure from them.
Basic English Bible
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
New International Version
But this [I say,] He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.
American Standard Version
Comentários