Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.
Nova Versão Internacional
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês, irmãos. Amém!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês, meus irmãos! Amém!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês. Amém.
Nova Versão Transformadora
A graça de nosso Senhor Jesu-Christo seja, irmãos, com vosso espirito. Amen. <
> 1848 - Almeida Antiga
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém.
Almeida Recebida
Amados irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito! Amém.
King James Atualizada
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. So be it.
Basic English Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.
New International Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.
American Standard Version
Comentários