Este é um mistério profundo; refiro-me, porém, a Cristo e à igreja.
Nova Versão Internacional
Grande é este mistério, mas eu me refiro a Cristo e à igreja.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Grande é este mistério: digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Grande é este mistério; digo-o, porém, a respeito de Cristo e da igreja.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Grande é este mistério, mas eu me refiro a Cristo e à igreja.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Há uma verdade imensa revelada nessa passagem das Escrituras, e eu entendo que ela está falando a respeito de Cristo e da Igreja.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esse é um grande mistério, mas ilustra a união entre Cristo e a igreja.
Nova Versão Transformadora
Grande he este mysterio: o que porém digo em respeito de Christo, e da Igreja.
1848 - Almeida Antiga
Grande é este mistério, mas eu falo em referência a Cristo e à igreja.
Almeida Recebida
Este é um mistério grandioso; refiro-me, contudo, à união entre Cristo e sua Igreja.
King James Atualizada
This is a great secret: but my words are about Christ and the church.
Basic English Bible
This is a profound mystery - but I am talking about Christ and the church.
New International Version
This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.
American Standard Version
Comentários