pois somos membros do seu corpo.
Nova Versão Internacional
porque somos membros do seu corpo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque somos membros do seu corpo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
porque somos membros do seu corpo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
porque somos membros do seu corpo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
pois nós somos membros do corpo de Cristo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E nós somos membros de seu corpo.
Nova Versão Transformadora
Porque somos membros de seu corpo, de sua carne, e de seus ossos.
1848 - Almeida Antiga
porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e dos seus ossos.
Almeida Recebida
pois somos membros do seu Corpo.
King James Atualizada
Because we are parts of his body.
Basic English Bible
for we are members of his body.
New International Version
because we are members of his body.
American Standard Version
Comentários