A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com amor incorruptível.
Nova Versão Internacional
Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
Or [Grace and immortality to all who love our Lord Jesus Christ.] New International Version
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com amor sincero e incorruptível.
King James Atualizada
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em sinceridade. Amém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A graça esteja com todos os que amam sinceramente o nosso Senhor Jesus Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A graça seja com todos os que amão a nosso Senhor Jesu-Christo em incorrupção. Amen. <
e enviada por Tychico.>> 1848 - Almeida Antiga
Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ with [a love] incorruptible.
American Standard Version
A graça seja com todos os que amam sinceramente a nosso Senhor Jesus Cristo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com sinceridade. Amém.
Almeida Recebida
E que a graça de Deus esteja com todos os que amam o nosso Senhor Jesus Cristo com um amor que não tem fim!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Grace be with all those who have true love for our Lord Jesus Christ.
Basic English Bible
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em sinceridade. Amém!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Que a graça de Deus esteja eternamente sobre todos que amam nosso Senhor Jesus Cristo.
Nova Versão Transformadora
Comentários