Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
Nova Versão Internacional
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,
New International Version
Deves saber corrigir com mansidão os que se te opõem, na expectativa de que Deus lhes conceda o arrependimento, conduzindo-os ao pleno conhecimento da verdade,
King James Atualizada
Instruindo com mansidão os que resistem, a ver se porventura Deus lhes dará arrependimento para conhecerem a verdade,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
disciplinando com mansidão os que se opõem a ele, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem a verdade,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Com mansidão instruindo aos que resistem se por ventura Deos lhes dé arrependimento para conhecerem a verdade:
1848 - Almeida Antiga
in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth,
American Standard Version
disciplinando com mansidão os que se opõem, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
corrigindo com mansidão os que resistem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade,
Almeida Recebida
que corrige com delicadeza aqueles que são contra ele. Pois pode ser que Deus dê a eles a oportunidade de se arrependerem e de virem a conhecer a verdade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Gently guiding those who go against the teaching; if by chance God may give them a change of heart and true knowledge,
Basic English Bible
instruindo com mansidão os que resistem, a ver se, porventura, Deus lhes dará arrependimento para conhecerem a verdade
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Instrua com mansidão aqueles que se opõem, na esperança de que Deus os leve ao arrependimento e, assim, conheçam a verdade.
Nova Versão Transformadora
Comentários