Genesis 10:5

Por estes, foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estes repartiram entre si as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, em suas nações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes repartiram entre si as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, em suas nações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esses foram os descendentes de Jafé; eles moram no litoral e nas ilhas, cada povo e cada família na sua própria terra, com a sua própria língua.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deles procedem os povos marítimos, os quais se separaram em seu território, conforme a sua língua, cada um segundo os clãs de suas nações.

Nova Versão Internacional

Seus descendentes se espalharam por vários territórios junto ao mar, formando nações de acordo com suas línguas, seus clãs e seus povos.

Nova Versão Transformadora

Por estes forão partidas as ilhas das gentes em suas terras, cada qual segundo sua lingua, segundo suas familias, entre suas gentes.

1848 - Almeida Antiga

Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

Almeida Recebida

Deles descendem os povos marítimos, os quais se dividiram em seu território, conforme sua língua, cada um segundo os clãs de suas nações.

King James Atualizada

From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages.

Basic English Bible

(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)

New International Version

Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.

American Standard Version

Genesis 10

Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio.
Os filhos de Jafé são: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
E os filhos de Gomer são: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
E os filhos de Javã são: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
05
Por estes, foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
E os filhos de Cam são: Cuxe, e Mizraim, e Pute, e Canaã.
E os filhos de Cuxe são: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá são: Sabá e Dedã.
E Cuxe gerou a Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.
E este foi poderoso caçador diante da face do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.
E o princípio do seu reino foi Babel, e Ereque, e Acade, e Calné, na terra de Sinar.