Genesis 24:37

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás esposa para meu filho das mulheres dos cananeus, em cuja terra habito;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E meu senhor me fez jurar, dizendo: ´Não busque uma esposa para o meu filho entre as mulheres dos cananeus, em cuja terra estou morando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O meu patrão me fez jurar que eu faria o que ele ordenasse e me disse: ´Não deixe que o meu filho case com nenhuma mulher deste país de Canaã, onde estou morando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E meu senhor fez-me jurar, dizendo: ´Você não buscará mulher para meu filho entre as filhas dos cananeus, em cuja terra estou vivendo,

Nova Versão Internacional

e me fez jurar, dizendo: ´Não permita que meu filho se case com uma das mulheres cananitas que aqui vivem.

Nova Versão Transformadora

E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos Cananéos, em cuja terra habito.

1848 - Almeida Antiga

Ora, o meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;

Almeida Recebida

Meu senhor me fez prestar um juramento: ´Não tomarás para meu filho uma mulher entre as filhas dos cananeus, em cuja terra habito.

King James Atualizada

And my master made me take an oath, saying, Do not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living;

Basic English Bible

And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,

New International Version

And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.

American Standard Version

Genesis 24

Então, veio aquele varão à casa, e desataram os camelos e deram palha e pasto aos camelos e água para lavar os pés dele e os pés dos varões que estavam com ele.
Depois, puseram de comer diante dele. Ele, porém, disse: Não comerei, até que tenha dito as minhas palavras. E ele disse: Fala.
Então, disse: Eu sou o servo de Abraão.
O Senhor abençoou muito o meu senhor, de maneira que foi engrandecido; e deu-lhe ovelhas e vacas, e prata e ouro, e servos e servas, e camelos e jumentos.
E Sara, a mulher do meu senhor, gerou um filho a meu senhor depois da sua velhice; e ele deu-lhe tudo quanto tem.
37
E meu senhor me fez jurar, dizendo: Não tomarás mulher para meu filho das filhas dos cananeus, em cuja terra habito;
irás, porém, à casa de meu pai e à minha família e tomarás mulher para meu filho.
Então, disse eu ao meu senhor: Porventura não me seguirá a mulher.
E ele me disse: O Senhor, em cuja presença tenho andado, enviará o seu Anjo contigo e prosperará o teu caminho, para que tomes mulher para meu filho da minha família e da casa de meu pai.
Então, serás livre do meu juramento, quando fores à minha família; e, se não ta derem, livre serás do meu juramento.
E hoje cheguei à fonte e disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, se tu, agora, prosperas o meu caminho, no qual eu ando,