Portanto, Esaú habitou na montanha de Seir; Esaú é Edom.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Esaú, que é Edom, habitou no monte Seir.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.
American Standard Version
So Esau made his living-place in the hill-country of Seir (Esau is Edom).
Basic English Bible
Portanto Esaú habitou no monte de Seir; Esaú é Edom.
Almeida Recebida
Portanto, Esaú (também chamado Edom) se estabeleceu na região montanhosa de Seir.
Nova Versão Transformadora
Portanto, Esaú, também chamado de Edom, foi morar na região montanhosa de Seir.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por esse motivo, Esaú, também chamado de Edom, estabeleceu-se nos montes de Seir.
King James Atualizada
Portanto Esaú habitou na montanha de Seir; Esaú é Edom.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
New International Version
Por isso Esaú, que é Edom, fixou-se nos montes de Seir.
Nova Versão Internacional
Então Esaú, que é Edom, habitou no monte Seir.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto Esau habitou na montanha de Seir: Esau he Edom.
1848 - Almeida Antiga
Comentários