Por isso Esaú, que é Edom, fixou-se nos montes de Seir.
Nova Versão Internacional
Então, Esaú, que é Edom, habitou no monte Seir.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Portanto Esaú habitou na montanha de Seir; Esaú é Edom.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, Esaú habitou na montanha de Seir; Esaú é Edom.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Esaú, que é Edom, habitou no monte Seir.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, Esaú, também chamado de Edom, foi morar na região montanhosa de Seir.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, Esaú (também chamado Edom) se estabeleceu na região montanhosa de Seir.
Nova Versão Transformadora
Portanto Esau habitou na montanha de Seir: Esau he Edom.
1848 - Almeida Antiga
Portanto Esaú habitou no monte de Seir; Esaú é Edom.
Almeida Recebida
Por esse motivo, Esaú, também chamado de Edom, estabeleceu-se nos montes de Seir.
King James Atualizada
So Esau made his living-place in the hill-country of Seir (Esau is Edom).
Basic English Bible
So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
New International Version
And Esau dwelt in mount Seir: Esau is Edom.
American Standard Version
Comentários