Genesis 43:3

Mas Judá respondeu-lhe, dizendo: Fortemente nos protestou aquele varão, dizendo: Não vereis a minha face, se o vosso irmão não vier convosco.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Judá lhe respondeu: Fortemente nos protestou o homem, dizendo: Não me vereis o rosto, se o vosso irmão não vier convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas Judá respondeu-lhe, dizendo: Fortemente nos protestou aquele varão, dizendo: Não vereis a minha face, se o vosso irmão não vier convosco.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Judá lhe disse: - Aquele homem nos advertiu solenemente, dizendo: ´Vocês não verão o meu rosto, se o outro irmão não vier com vocês.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Judá lembrou: - Aquele homem deixou bem claro que, se o nosso irmão não fosse junto com a gente, ele não nos receberia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas Judá lhe disse: "O homem nos advertiu severamente: ´Não voltem à minha presença, a não ser que tragam o seu irmão`.

Nova Versão Internacional

Judá, porém, respondeu: ´O homem estava falando sério quando nos advertiu: ´Vocês não me verão novamente se não trouxerem seu irmão`.

Nova Versão Transformadora

Mas Juda respondeo-lhe dizendo: Protestando nós protestou aquelle varão, dizendo: Não vereis minha face, se vosso irmão não he com vosco.

1848 - Almeida Antiga

Mas respondeu-lhe Judá: Expressamente nos advertiu o homem, dizendo: Não vereis a minha face, se vosso irmão não estiver convosco.

Almeida Recebida

Então, Judá lhe lembrou: ´Aquele homem poderoso nos advertiu expressamente: ´Não sereis admitidos em minha presença, a menos que vosso irmão mais jovem esteja convosco!`

King James Atualizada

And Judah said to him, The man said to us with an oath, You are not to come before me again without your brother.

Basic English Bible

But Judah said to him, "The man warned us solemnly, 'You will not see my face again unless your brother is with you.'

New International Version

And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

American Standard Version

Genesis 43

E a fome era gravíssima na terra.
E aconteceu que, como acabaram de comer o mantimento que trouxeram do Egito, disse-lhes seu pai: Tornai, comprai-nos um pouco de alimento.
03
Mas Judá respondeu-lhe, dizendo: Fortemente nos protestou aquele varão, dizendo: Não vereis a minha face, se o vosso irmão não vier convosco.
Se enviares conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos alimento;
mas, se não o enviares, não desceremos, porquanto aquele varão nos disse: Não vereis a minha face, se o vosso irmão não vier convosco.
E disse Israel: Por que me fizestes tal mal, fazendo saber àquele varão que tínheis ainda outro irmão?
E eles disseram: Aquele varão particularmente nos perguntou por nós e pela nossa parentela, dizendo: Vive ainda vosso pai? Tendes mais um irmão? E respondemos-lhe conforme as mesmas palavras. Podíamos nós saber que diria: Trazei vosso irmão?
Então, disse Judá a Israel, seu pai: Envia o jovem comigo, e levantar-nos-emos e iremos, para que vivamos e não morramos, nem nós, nem tu, nem os nossos filhos.