E andou Enoque com Deus; e não se viu mais, porquanto Deus para si o tomou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Andou Enoque com Deus e já não era, porque Deus o tomou para si.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E andou Enoque com Deus; e não se viu mais; porquanto Deus para si o tomou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele viveu sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, pois Deus o levou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
Nova Versão Internacional
andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
Nova Versão Transformadora
E andou Henoch com Deos, e não estava mais; porquanto Deos o levou.
1848 - Almeida Antiga
E Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
Almeida Recebida
Enoque andou sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, porquanto Deus o arrebatou!
King James Atualizada
And Enoch went on in God's ways: and he was not seen again, for God took him.
Basic English Bible
Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
New International Version
and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
American Standard Version
Comentários