II Samuel 23:15

E teve Davi desejo e disse: Quem me dera beber da água da cisterna de Belém que está junto à porta!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Suspirou Davi e disse: Quem me dera beber água do poço que está junto à porta de Belém!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E teve Davi desejo, e disse: Quem me dera beber da água da cisterna de Belém, que está junto à porta!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Davi suspirou e disse: - Quem me dera beber água do poço que está junto ao portão de Belém!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Davi teve uma vontade e disse: - Como eu gostaria que alguém me trouxesse um pouco de água do poço que fica perto do portão de Belém!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi expressou este forte desejo: "Quem me dera me trouxessem água da cisterna da porta de Belém! "

Nova Versão Internacional

Davi comentou: ´Ah, como seria bom beber a água pura do poço que fica junto ao portão de Belém!`.

Nova Versão Transformadora

E teve David desejo, e disse: quem me dará de beber da agua da cisterna de Bethlehem, que está á porta?

1848 - Almeida Antiga

E Davi, com saudade, exclamou: Quem me dera beber da água da cisterna que está junto a porta de Belém!

Almeida Recebida

E Davi expressou assim seu grande desejo: ´Quem me dera beber um pouco d`água que brota da cisterna que está junto à porta de Belém!`

King James Atualizada

And David, moved by a strong desire, said, If only someone would give me a drink of water from the water-hole of Beth-lehem, by the doorway into the town!

Basic English Bible

David longed for water and said, "Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!"

New International Version

And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!

American Standard Version

II Samuel 23

este se levantou e feriu os filisteus, até lhe cansar a mão e ficar a mão pegada à espada; e, naquele dia, o Senhor operou um grande livramento; e o povo voltou atrás dele somente a tomar o despojo.
E, depois dele, Sama, filho de Agé, o hararita, quando os filisteus se ajuntaram numa multidão, onde havia um pedaço de terra cheio de lentilhas, e o povo fugira de diante dos filisteus.
Este, pois, se pôs no meio daquele pedaço de terra, e o defendeu, e feriu os filisteus; e o Senhor operou um grande livramento.
Também três dos trinta cabeças desceram e vieram no tempo da sega a Davi, à caverna de Adulão; e a multidão dos filisteus acampara no vale dos Refains.
Davi estava, então, num lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava, então, em Belém.
15
E teve Davi desejo e disse: Quem me dera beber da água da cisterna de Belém que está junto à porta!
Então, aqueles três valentes romperam pelo arraial dos filisteus, e tiraram água da cisterna de Belém que está junto à porta, e a tomaram, e a trouxeram a Davi; porém ele não a quis beber, mas derramou-a perante o Senhor.
E disse: Guarda-me, ó Senhor, de que tal faça; beberia eu o sangue dos homens que foram a risco da sua vida? De maneira que não a quis beber. Isso fizeram aqueles três valentes.
Também Abisai, irmão de Joabe, filho de Zeruia, era cabeça de três; e este alçou a sua lança contra trezentos, e os feriu, e tinha nome entre os três.
Porventura, este não era o mais nobre dentre estes três? Pois era o primeiro deles; porém aos primeiros três não chegou.
Também Benaia, filho de Joiada, filho de um homem valoroso de Cabzeel, grande em obras, este feriu dois fortes leões de Moabe; e desceu ele e feriu um leão no meio de uma cova, no tempo da neve.