Vendo, pois, a rainha de Sabá toda a sabedoria de Salomão, e a casa que edificara,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vendo, pois, a rainha de Sabá toda a sabedoria de Salomão, e a casa que edificara,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Vendo pois a rainha de Sabá toda a sabedoria de Salomão, e a casa que edificara,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando a rainha de Sabá viu toda a sabedoria de Salomão, o palácio que ele havia construído,
2017 - Nova Almeida Aualizada
A rainha de Sabá ouviu a sabedoria de Salomão e viu o palácio que ele havia construído.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vendo toda a sabedoria de Salomão, bem como o palácio que ele havia construído,
Nova Versão Internacional
Quando a rainha de Sabá percebeu quanto Salomão era sábio e viu o palácio que ele havia construído,
Nova Versão Transformadora
Vendo pois a Rainha de Scheba toda a sabedoria de Salamão, e a casa que edificara.
1848 - Almeida Antiga
Vendo, pois, a rainha de Sabá toda a sabedoria de Salomão, a casa que edificara,
Almeida Recebida
Constatado assim, toda a sabedoria de Salomão, e observando atentamente o palácio que ele havia erguido,
King James Atualizada
And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, and the house which he had made,
Basic English Bible
When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon and the palace he had built,
New International Version
And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, and the house that he had built,
American Standard Version
Comentários