I Reis 3:16

Então, vieram duas mulheres prostitutas ao rei e se puseram perante ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, vieram duas prostitutas ao rei e se puseram perante ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então vieram duas mulheres prostitutas ao rei, e se puseram perante ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então duas prostitutas foram falar com o rei Salomão. Apresentaram-se diante dele

2017 - Nova Almeida Aualizada

Certo dia, duas prostitutas apresentaram-se diante do rei Salomão,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Certo dia duas prostitutas compareceram diante do rei.

Nova Versão Internacional

Algum tempo depois, duas prostitutas compareceram diante do rei para resolver uma questão.

Nova Versão Transformadora

Então viérão duas mulheres solteiras ao rei, e posérão-se perante elle.

1848 - Almeida Antiga

Então vieram duas mulheres prostitutas ter com o rei, e se puseram diante dele.

Almeida Recebida

Certo dia, duas prostitutas comparecem diante do rei para receber seu veredicto.

King James Atualizada

Then two loose women of the town came and took their places before the king;

Basic English Bible

Now two prostitutes came to the king and stood before him.

New International Version

Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.

American Standard Version

I Reis 3

E disse-lhe Deus: Porquanto pediste esta coisa e não pediste para ti riquezas, nem pediste a vida de teus inimigos, mas pediste para ti entendimento, para ouvir causas de juízo;
eis que fiz segundo as tuas palavras, eis que te dei um coração tão sábio e entendido, que antes de ti teu igual não houve, e depois de ti teu igual se não levantará.
E também até o que não pediste te dei, assim riquezas como glória; que não haja teu igual entre os reis, por todos os teus dias.
E, se andares nos meus caminhos guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como andou Davi, teu pai, também prolongarei os teus dias.
E acordou Salomão, e eis que era sonho. E veio a Jerusalém, e pôs-se perante a arca do concerto do Senhor, e sacrificou holocaustos, e preparou sacrifícios pacíficos, e fez um banquete a todos os seus servos.
16
Então, vieram duas mulheres prostitutas ao rei e se puseram perante ele.
E disse-lhe uma das mulheres: Ah! Senhor meu, eu e esta mulher moramos numa casa; e tive um filho, morando com ela naquela casa.
E sucedeu que, ao terceiro dia depois do meu parto, também esta mulher teve um filho; estávamos juntas, estranho nenhum estava conosco na casa, senão nós ambas naquela casa.
E de noite morreu o filho desta mulher, porquanto se deitara sobre ele.
E levantou-se à meia-noite, e me tirou a meu filho do meu lado, dormindo a tua serva, e o deitou no seu seio, e a seu filho morto deitou no meu seio.
E, levantando-me eu pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando pela manhã para ele, eis que não era o filho que eu havia tido.