I Reis 5:4

Porém agora o Senhor, meu Deus, me tem dado descanso de todos os lados; adversário não há, nem algum mal encontro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém a mim o Senhor, meu Deus, me tem dado descanso de todos os lados; não há nem inimigo, nem adversidade alguma.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém agora o Senhor meu Deus me tem dado descanso de todos os lados: adversário não há, nem algum mau encontro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém a mim o Senhor, meu Deus, tem dado descanso de todos os lados; não há nem inimigo, nem adversidade alguma.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas agora o Senhor me deu paz em todas as fronteiras. Eu não tenho inimigos, e não há perigo de ataques.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas agora o Senhor, o meu Deus, concedeu-me paz em todas as fronteiras, e não tenho que enfrentar nem inimigos nem calamidades.

Nova Versão Internacional

Agora, porém, o Senhor, meu Deus, me deu paz em todas as fronteiras; não tenho inimigos, e tudo vai bem.

Nova Versão Transformadora

Porem agora Jehovah meu Deos me tem dado descanço dos oredores: adversario não ha, nem algum mao encontro.

1848 - Almeida Antiga

Agora, porém, o Senhor meu Deus me tem dado descanso de todos os lados: adversário não há, nem calamidade alguma.

Almeida Recebida

Mas agora, vivo um tempo em que o Yahweh me tem proporcionado paz em todas as fronteiras do meu reino. Eu não tenho inimigos e não há perigo de ataques.

King James Atualizada

But now the Lord my God has given me rest on every side; no one is making trouble, and no evil is taking place.

Basic English Bible

But now the Lord my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.

New International Version

But now Jehovah my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.

American Standard Version

I Reis 5

E enviou Hirão, rei de Tiro, os seus servos a Salomão (porque ouvira que ungiram a Salomão rei em lugar de seu pai), porquanto Hirão sempre tinha amado a Davi.
Então, Salomão enviou a Hirão, dizendo:
Bem sabes tu que Davi, meu pai, não pôde edificar uma casa ao nome do Senhor, seu Deus, por causa da guerra com que o cercaram, até que o Senhor os pôs debaixo das plantas dos pés.
04
Porém agora o Senhor, meu Deus, me tem dado descanso de todos os lados; adversário não há, nem algum mal encontro.
E eis que eu intento edificar uma casa ao nome do Senhor, meu Deus, como falou o Senhor a Davi, meu pai, dizendo: Teu filho, que porei em teu lugar no teu trono, esse edificará uma casa ao meu nome.
Dá ordem, pois, agora, que do Líbano me cortem cedros, e os meus servos estarão com os teus servos, e eu te darei o salário dos teus servos, conforme tudo o que disseres; porque bem sabes tu que entre nós ninguém há que saiba cortar a madeira como os sidônios.
E aconteceu que, ouvindo Hirão as palavras de Salomão, muito se alegrou e disse: Bendito seja hoje o Senhor, que deu a Davi um filho sábio sobre este tão grande povo.
E enviou Hirão a Salomão, dizendo: Ouvi o que me mandaste dizer. Eu farei toda a tua vontade acerca dos cedros e acerca das faias.
Os meus servos os levarão desde o Líbano até ao mar, e eu os farei conduzir em jangadas pelo mar até ao lugar que me designares e ali os desamarrarei; e tu os tomarás; tu também farás a minha vontade, dando sustento à minha casa.